martes, 22 de abril de 2008

Literatura Ecuatoriana 2

Atahualpa huañui

EL viejo Buho
en en huabo alto
un llanto de la muerte
lloraba, si
una palomita tierna tambien
arriba en otro arbol
triste, triste
lloraba, si.
Como nube, nube
los viracocha (españoles)
se dice, con el oro
se llenaron, si.
Al líder inca
lo agarraron,
mientras le estendía,
lo mataron, si.
Con coraje de puma
con la fuerza del zorro
como con una lluvia
le terminaron la vida
mientras el granizo caía
brillaba el rayo
el sol se ponía
oscureció, sí.
Los sabios amautas
tenían miedo
los hombres aun vivos
se enterraron.
¿En qué manera
no lamentará
que mi pueblo
del otro parece?
Entre hermanos (perspectiva de mujer)
nos reunimos
en el llanto de sangre
lloramos.
Líder inca
en el sitio de arriba
mi tristeza
vea nomás.
No obstante estos pesares
¿Cómo es que no muero?
¡Con el corazón decaído
vivo, nomás!

Publicado por Oscar Peñaherrera


No hay comentarios: